taosu -- to throw down, to toss off, to knock off
« previous entry | next entry »
Dec. 14th, 2006 | 09:28 pm
Gallery Link (Now 2 pages)
Okay, my subject line is being generous with myself. I should have written "taoru" (to fall down, to feint, to fall off of something) since yesterday I fell off of my bike, but taosu makes it sound like it wasn't my fault. Sure, I was warned that when you try to mount a high curb that you need to jerk the bike almost 90 degrees in that direction, but I was never told the consequence of not doing that. And it's not like I was trying to mount a high curb anyways...it was only two or three inches. Anyhow, lucky noone was around to laugh at (or be concerned about) me. I didn't draw any blood, though I skinned a bit of both knees and my right elbow (my jacket's fine), and I couldn't feel my left hand for ten minutes afterwards...oh well. I'm fine, don't worry, but this is pretty much the most exciting thing I have to write about for now.
So I went to the bookstore to get my texts for my Ethnomusicology course the other day (Wed, if you must know). The one is "Japanese Music and Musical Instruments" by William Malm--he's basically the only current well known expert in the field of Japanese music, so it's good to know that I'm reading a standard (2000 edition, revised from something written something like 50 years ago, though). The other text, by Philip Bohlman (Fuirippu.V.Booruman) is called "World Music: a Very Short Introduction" despite the fact that my edition is over 200 pages long. Of course, that's no big deal, 200 pages. Except that...well, the bookstore was sold out of the English version...I could have ordered it on Amazon, but I was debating getting the Japanese version anyways...long story short, I've got a lot of work ahead of me. Actually, I can deal with the table of contents without a dictionary, but it doesn't go much farther than that. Not to mention the fact that the two Japanese I showed the book to didn't have good things to say about the level of reading. Oh well. I've resigned myself to a long work haul ahead of me, and am actually writing in my text for once (in pencil), and that just kills me.
I've been sitting here a while and can't think of anything to write about, so I'll close it up here. We have a test next week (yeah, one every two weeks), so I'm sure this weekend is going to be chock-full of work. I hope. Till soon, Jsolomon
Okay, my subject line is being generous with myself. I should have written "taoru" (to fall down, to feint, to fall off of something) since yesterday I fell off of my bike, but taosu makes it sound like it wasn't my fault. Sure, I was warned that when you try to mount a high curb that you need to jerk the bike almost 90 degrees in that direction, but I was never told the consequence of not doing that. And it's not like I was trying to mount a high curb anyways...it was only two or three inches. Anyhow, lucky noone was around to laugh at (or be concerned about) me. I didn't draw any blood, though I skinned a bit of both knees and my right elbow (my jacket's fine), and I couldn't feel my left hand for ten minutes afterwards...oh well. I'm fine, don't worry, but this is pretty much the most exciting thing I have to write about for now.
So I went to the bookstore to get my texts for my Ethnomusicology course the other day (Wed, if you must know). The one is "Japanese Music and Musical Instruments" by William Malm--he's basically the only current well known expert in the field of Japanese music, so it's good to know that I'm reading a standard (2000 edition, revised from something written something like 50 years ago, though). The other text, by Philip Bohlman (Fuirippu.V.Booruman) is called "World Music: a Very Short Introduction" despite the fact that my edition is over 200 pages long. Of course, that's no big deal, 200 pages. Except that...well, the bookstore was sold out of the English version...I could have ordered it on Amazon, but I was debating getting the Japanese version anyways...long story short, I've got a lot of work ahead of me. Actually, I can deal with the table of contents without a dictionary, but it doesn't go much farther than that. Not to mention the fact that the two Japanese I showed the book to didn't have good things to say about the level of reading. Oh well. I've resigned myself to a long work haul ahead of me, and am actually writing in my text for once (in pencil), and that just kills me.
I've been sitting here a while and can't think of anything to write about, so I'll close it up here. We have a test next week (yeah, one every two weeks), so I'm sure this weekend is going to be chock-full of work. I hope. Till soon, Jsolomon

Thrown down.
from:
johnians1
date: Dec. 14th, 2006 08:59 pm (UTC)
Link
Weather forcast for the whole next week is 40's and 50's and no snow or rain. I just started my own live journal blog id is johnians1. No pictures yet except the profile at the top. Started my typical day details. Maybe I will keep that up or not. My choir is doing a concert tomorrow and i have my second rehearsal tonight 12/14/07. And then we sing for the church's tree lighting on Saturday. Still have to do Christmas Shopping and make some cards to give out.. Glad it's you going to school as I don't think I still have all the energy. of course we still get on the job training and I'm attending a seminar in 4 parts in Tarrytown, NY in January, February and March. Are you planning to become a Japanese Musical scholar and teacher when you return?
Well I have to get back to work. Keep well.
John Schwab
Reply | Thread
Bike
from: anonymous
date: Dec. 14th, 2006 11:22 pm (UTC)
Link
Jacket survived, what about the pants?
Considering that you've been in Japan for just over three months and have plenty of time left, your Japanese should improve quite dramatically now that the basics are out of the way.
Dad
Reply | Thread
Re: Bike
from:
jsolomon
date: Dec. 16th, 2006 04:58 am (UTC)
Link
All my clothes survived, but I was just concerned about the jacket since it's my spiffy new one I bought here.
As for my language, we'll see. I have basics out of the way, and my listening skills have drastically improved, but my vocabulary is still sorely lacking. Hopefully, by reading this Japanese text, I will get reinforcement of similar vocabulary to help me learn. That way I can talk about music a lot...
Till soon, Jsolomon
Reply | Parent | Thread